Ergo Proxy
23 Ноября 2024, 06:19:39 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости: Сканы манги "Centzon Hitchers & Undertaker" - здесь.
 
 
   Форум   Правила Помощь Игры Поиск Галерея Файлы Войти Регистрация  
Страниц: 1 ... 34 35 [36] 37 38 ... 49
  Добавить закладку  |  Печать  
Автор Тема: Субтитры и переводы  (Прочитано 190921 раз)
RazrFalcon
Житель Внешней Общины
***

Карма: +4/-0
Сообщений: 132

OS:
Linux (Ubuntu)
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #525 : 06 Февраля 2011, 21:34:17 »

Вопрос предпочтений.
Закадровый голос - как оформить?
У меня только мысли курсивом.
Если двое спорят  - то одни сабы внизу, другие вверху.
А вот когда кто то говорит другому, но сцена не с ними, а пезаж к примеру. Как оформить?

Еще вопрос на тему переносов предложений.

Бла бла
бла.

ИЛИ

Бла бла...
бла.

ИЛИ

Бла бла...
...бла.

На японском тоже Цитотропизм?

Пометить/перевести как то?  BIGGRIN
Как то коряво у них вышло =/


С новыми шрифтами:
Вроде получше...
« Последнее редактирование: 06 Февраля 2011, 22:17:47 от RazrFalcon »
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #526 : 06 Февраля 2011, 22:55:54 »

Закадровый голос - как оформить?

Я бы оформляла, как обычный текст. Там же нет никакого "голоса от автора", это голоса тех же персонажей.

Если двое спорят  - то одни сабы внизу, другие вверху.

На самом деле - если текст не накладывается, а идет последовательно, реплика за репликой -то никакой необходимости нет. Когда субтитр прыгает вверх-вниз - это очень затрудняет чтение. Поэтому это обычно вынужденная мера, например - если идет два текста параллельно, как в первой или пятнадцатой.

А вот когда кто то говорит другому, но сцена не с ними, а пезаж к примеру. Как оформить?

Да как обычный монолог\диалог. От того, что мы не видим в этот момент лица персонажа, ничего принципиально не меняется. По-моему.

Еще вопрос на тему переносов предложений.

Меня, например, очень раздражают лишние многоточия при переносах, я их все в Srt-шках извела. Улыбка Нарушением при оформлении сабов отсутствие многоточий не является, я узнавала.

На японском тоже Цитотропизм?

Науке не известно. Веселый Японские словари вешаются от таких вопросов..

Последняя картинка очень славная получилась. Улыбка
« Последнее редактирование: 06 Февраля 2011, 22:58:41 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
RazrFalcon
Житель Внешней Общины
***

Карма: +4/-0
Сообщений: 132

OS:
Linux (Ubuntu)
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #527 : 06 Февраля 2011, 23:07:34 »

Все понял.
Точки не нужны. Сабы сверху - зло. Со всем согласен.
Сабы к 10-й доделываю, и ass и srt-ые перетаймил.

meditatio - как то переводится?! (Уверен что спрашивали)
Стоит ли писать медитация?

Запятых уж больно много  BIGGRIN

Непонятносте!  В замешательстве
Они разговаривают тут, но рты не движутся =/
18-я минута 10-й серии
« Последнее редактирование: 06 Февраля 2011, 23:16:55 от RazrFalcon »
RazrFalcon
Житель Внешней Общины
***

Карма: +4/-0
Сообщений: 132

OS:
Linux (Ubuntu)
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #528 : 06 Февраля 2011, 23:17:49 »

ЫЫЫ понятно...



Выложил сабы к 10-й.
ass + srt
Интересно что смотрится на HDTV хорошо. Масштабируються шрифты.

И еще:
« Последнее редактирование: 07 Февраля 2011, 00:11:46 от RazrFalcon »
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #529 : 07 Февраля 2011, 00:34:01 »

meditatio - как то переводится?! (Уверен что спрашивали)
Стоит ли писать медитация?

Кстати, да. Хороший вопрос. Думаю, что "размышление" будет уместнее. Пойду в своих поправлю.

Запятых уж больно много

Можем написать: "Наверное, ты устала, Рил". Сэкономим одну. BIGGRIN
И еще:

О, круто. Закопирайтили нас.Улыбка
Только я не знаю, как будет правильнее - ergoproxy.ru или ergoproxy.ru/forum.

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
RazrFalcon
Житель Внешней Общины
***

Карма: +4/-0
Сообщений: 132

OS:
Linux (Ubuntu)
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #530 : 07 Февраля 2011, 01:00:30 »

Я вообще везде ergoproxy.forum пишу  Показывает язык

ergoproxy.ru/forum - форум и так найдут =/


ergoproxy.ru - в самый раз. Осталось шрифт подыскать максимально эрговский ну и накопипастить в сериях.
Это я просто один кадр сделал, на скорую руку.

Но не так, явно:  BIGGRIN
http://www.ergoproxy.ru/forum/index.php/topic,131.0.html


Отправленный на: 07 Февраля 2011, 00:51:33
По поводу сабов 15-й серии:

На это ругаеться:
6
00:00:10,624 --> 00:00:12,218
Ответ: Паскаль

{\an6}"Общие знания. Правильных ответов: 0"

7
00:00:11,912 --> 00:00:12,986
(тут пусто)

16
00:00:30,007 --> 00:00:31,707
{\an6}Ответ: меч.

Правильных ответов: 1

29
00:00:55,737 --> 00:00:56,694
{\an6}Ответ: 6.

Правильных ответов: 2


Пропуски недолюбливает.

Сабы в файле дважды  В замешательстве
То есть повторяются все полностью.
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #531 : 07 Февраля 2011, 08:34:57 »


Сабы в файле дважды  
То есть повторяются все полностью.

Проверила - у меня один раз, как положено. Непонятный глюк...Грустный

На это ругаеться:

Придется тогда убрать пропуски.. Жаль, у меня за их счет выводится субтитр как раз поверх нужных окошек. А вообще - боковую позицию нормально берет? Ты, кстати, каким плеером смотришь?

Отправленный на: 07 Февраля 2011, 07:42:57
Кстати, при проверке первых серий, там отловилось некоторое количество Винсентов Лоу - один раз во второй и четыре раза в третьей. Их бы очень желательно превратить все же в Винсентов Ло. Улыбка

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
RazrFalcon
Житель Внешней Общины
***

Карма: +4/-0
Сообщений: 132

OS:
Linux (Ubuntu)
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #532 : 07 Февраля 2011, 15:52:09 »

Проверила - у меня один раз, как положено. Непонятный глюк...
Видать когда кодировку менял - продублировал. Моя ошибка, сории.

Придется тогда убрать пропуски.. Жаль, у меня за их счет выводится субтитр как раз поверх нужных окошек.
Я чувствую эту серию в srt нормально не оформить, только ass.

А вообще - боковую позицию нормально берет?
Ага.

Ты, кстати, каким плеером смотришь?
SMPlayer (Linux Ubuntu)
Avidemux и aegisub тоже нормально поняли.

Их бы очень желательно превратить все же в Винсентов Ло.
Окей.
RazrFalcon
Житель Внешней Общины
***

Карма: +4/-0
Сообщений: 132

OS:
Linux (Ubuntu)
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #533 : 07 Февраля 2011, 23:57:57 »

20
00:00:38,706 --> 00:00:40,582
Эффект кого-то там...

Эффект какого-то там...

32
00:01:01,809 --> 00:01:02,639
Динамит.

Мистер Динамит.

35
00:01:04,602 --> 00:01:07,812
Астрономическая единица
длины в астрономии

36
00:01:08,015 --> 00:01:10,381
равна расстоянию
между какими объектами?

Астрономическая единица равна расстоянию между чем и чем?

А где конкретно написано "прямое включение"?

94
00:05:53,267 --> 00:05:57,067
которые пришли поддержать
его с наших гостевых мест.

Отчетливо говорит Boxes.

115
00:07:09,243 --> 00:07:12,542
Он такой стильный?
Или он в глубоком горе?
 
Я прочитал сначала вообще "в глубокой горе".
Надо перефразировать...

Q-Q-Q-Q только в первый раз было написано. Думаю что надо всегда писать.

224
00:12:24,458 --> 00:12:27,518
И прежде, чем узнать ответ -
Давайте посмотрим вот сюда!

давайте надо с маленькой

не обработало

То широкоформатное видео, то вообще квадратное  BIGGRIN


Можете выложить 12-14 сабы?

Как то так хотелось бы оформить. Только понятное дело по качественнее.
« Последнее редактирование: 08 Февраля 2011, 00:18:31 от RazrFalcon »
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #534 : 08 Февраля 2011, 02:23:05 »

Спасибо.Улыбка По замечаниям:


Отправленный на: 08 Февраля 2011, 02:09:36
Можете выложить 12-14 сабы?

12-13-я выложены у нас здесь : http://www.ergoproxy.ru/forum/index.php/topic,131.585.html (588 пост)
14-я - здесь: http://www.ergoproxy.ru/forum/index.php/topic,131.600.html (пост 602).

Ну, с учетом "Размышлений", "Сердцебиения Начала" и тд..
Окончательно дооформлю и залью уже после твоих замечаний, видимо. Улыбка
Отправленный на: 08 Февраля 2011, 02:15:10
Поправила и перезалила субтитры с 1-й по 5-ю серии. Очень большая просьба заменить файлы в хранилище и ссылочки на 1-й странице. Улыбка

1-я: Ergo_Proxy_01_HDTV[ergoproxy.forum].rar

2-я:Ergo_Proxy_02[ergoproxy.forum].rar

3-я: Ergo_Proxy_03_HDTV[ergoproxy.forum].rar

4-я:Ergo_Proxy_04[ergoproxy.forum].rar

5-я:Ergo_Proxy_05[ergoproxy.forum].rar

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Crous
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +34/-2
Сообщений: 2150


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.23


Просмотр профиля
« Ответ #535 : 08 Февраля 2011, 08:03:57 »

Обновлено всё, кроме хранилища.
Да, и напоминаю, что субтитры, "влитые" в пост, я привесить на первую страницу не могу...
« Последнее редактирование: 08 Февраля 2011, 08:06:31 от Crous »

Ядерная война может испортить вам весь день....
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #536 : 08 Февраля 2011, 08:15:31 »


Обновлено всё, кроме хранилища.
Да, и напоминаю, что субтитры, "влитые" в пост, я привесить на первую страницу не могу...

Спасибо большое. Улыбка
Я помню. Когда будет чистовая версия, я их на народ залью тоже.

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
RazrFalcon
Житель Внешней Общины
***

Карма: +4/-0
Сообщений: 132

OS:
Linux (Ubuntu)
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #537 : 08 Февраля 2011, 23:22:03 »

Замена: C -> НА
Что на что заменил (справа ваши сабы)

По сабам первой серии:
Стойте! -> С-Стойте! (он тут заикается)
И в этот миг мы осознали -> И в этот миг все осознал я.
Слышишь биение сердца пробудившегося? -> Слышу Сердцебиение Начала...
Да, ты же у нас недотрога. -> Да, ты же недотрога у нас... (у вас тут две точки!)
хотя Бюро Информации -(пробела нет)это мы.
ED-26731 -> ED26731.

По сабам второй серии:
Винсент Лоу. -> Винсент Ло.


По сабам третьей серии:
Снова.. и снова -> этот сон... - Снова... и снова - этот сон.
Я... плачу? -> Я плачу?
а Пино - это Пино? ("а" с большой !?)
Агент Бюро Информации Рил, -> Инспектор Бюро Информации Рил,


По сабам четвертой серии:
Винсент Лоу. -> Винсент Ло.
и испытывал неописуемое чувство величайшей гармонии. -> и испытывал чувство величайшей гармонии.
Ты Винсент Лоу? -> Ты Винсент Ло?
Твой организм победил вирус. Благодаря моему лечению. -> Твой организм победил вирус, благодаря моему лечению.
Я в них кое-что изменил. -> Я кое-что изменил в них.

По сабам пятой серии:
- Мама!\N- Тимоти, где ты был?
Винсент - борец за свободу. -> Винсент, борец за свободу.
Прости... -> Прости,
Выберемся из этого и у нас\Nбудет мирная жизнь. -> Выберемся из этой передряги\Nи у нас будет мирная жизнь.
- В чём дело?\N- С дороги!
Выйдите отсюда! -> Кыш отсюда!
Ты нашла Винсента Лоу? -> Ты нашла Винсента Ло?
Безусловно. -> Конечно.
Теперь я узнал о том,\Nчто (два пробела) происходит снаружи.
- В чём дело?\N- Скорее, скорее!
« Последнее редактирование: 08 Февраля 2011, 23:25:24 от RazrFalcon »
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #538 : 09 Февраля 2011, 01:09:11 »

RazrFalcon Ага, большое спасибо. Улыбка

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Safari


Просмотр профиля
« Ответ #539 : 12 Февраля 2011, 15:00:53 »

12-13-я выложены у нас здесь : http://www.ergoproxy.ru/forum/index.php/topic,131.585.html (588 пост)
14-я - здесь: http://www.ergoproxy.ru/forum/index.php/topic,131.600.html (пост 602).RazrFalcon
Ну, с учетом "Размышлений", "Сердцебиения Начала" и тд..

RazrFalcon Совсем забыла сказать - еще подзаголовок в 13-й нужно поменять. Окончательная версия - "Пробел в концепции" Улыбка
___________________________

Отредактированы и перезалиты серии с 6-й по 11-ю:

6-я: Ergo_Proxy_06[ergoproxy.forum].rar

7-я: Ergo_Proxy_07[ergoproxy.forum].rar

8-я: Ergo_Proxy_08[ergoproxy.forum].rar

9-я: Ergo_Proxy_09[ergoproxy.forum].rar

10-я: Ergo_Proxy_10_HDTV[ergoproxy.forum].rar


Думаю, для правки ass'ов будет лучше, если я сама список исправлений выложу, проще будет искать."Медитации" везде исправлены на "Размышления", поэтому об этом отдельно не упоминаю.

Другие исправления:



Готова выслушать замечания по 12-14-й. И очень хочу надеяться, что остальные соучастники тоже выскажут свои идеи и замечания по 15-й. Улыбка Очень уж серия ответственная.
« Последнее редактирование: 13 Февраля 2011, 02:27:20 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Страниц: 1 ... 34 35 [36] 37 38 ... 49
  Добавить закладку  |  Печать  
 
Перейти в:  

  Рейтинг@Mail.ru
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines | Text Version | Sitemap Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0.04 секунд. Запросов: 23.

Google последней посетил эту страницу 28 Октября 2024, 14:23:28