Прошу прощения за долгое отсутствие.
RazrFalcon Спасибо за сабы - извините, все никак не могу сесть посмотреть с ними. Исправлюсь.
За замечания спасибо, в ближайшее время все исправлю. Там сейчас обнаружились косяки и посерьезнее - так что, к сожалению, вероятно ass'ы придется править тоже. Но, в общем, этого можно было ожидать в процессе работы
Несмотря на затишье, борьба с переводом продолжается. 15-я с трудом, но постепенно поддается.
Первая трудность возникла с самого начала - с названием серии и викторины.
Дело в том, что в британских переводах - она называется "кошмарной" (nightmare), в наших и американском - "адской " ( у A-Kraze - from hell).
Пришлось обратиться
к оригиналу:Ободрившись успехом, я решила сделать то, что давно собиралась, но боялась - вычислить в оригинале ключевые понятия – «Создатели», «пробуждение», «пульс пробуждения». Мне было интересно, например – везде ли сценаристы используют одни и те же слова для их обозначения, или, к примеру – Создатели-ЛН и создатели-прокси у них называются по-разному. Увы, чистота и стройность исключительная во всех упоминаниях: в 1-й, 8-й, 9-й, 11-й, 15-й, 22-й и 23-й серии.
В 23-й подтверждается, между прочим, что возникновение Сердебиения и пробуждение (людей) – совпадает.
По 15-й пока, кстати, никаких новых откровений нет. Единственное – ну нет там, строго говоря, про организованное решение прокси уничтожить ЛЗ, просто сказано:
00:13:16 и, как результат неудавшегося эксперимента, они должны были быть уничтожены".
Ну вот так – должны и все. А Эрго-Винс имел на этот счет другое мнение…
Сейчас разбираюсь с историей про Бумеранг.
И еще. Никто не будет против, если я после того, как закончу 15-ю, сразу сделаю 23-ю? Я ее вчера посмотрела в переводе Шинсенов, и она меня так перетряхнула.. Просто почти как в первый раз. Не ожидала, что такое возможно на втором году знакомства, но теперь для меня многое предстает в новом свете. Вещища все-таки грандиозная…