Ergo Proxy
23 Ноября 2024, 01:20:25 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости: Сканы артбука Manglobe -
здесь.
 
 
   Форум   Правила Помощь Игры Поиск Галерея Файлы Войти Регистрация  
Страниц: 1 ... 21 22 [23] 24 25 ... 49
  Добавить закладку  |  Печать  
Автор Тема: Субтитры и переводы  (Прочитано 190897 раз)
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #330 : 14 Марта 2010, 18:57:32 »

Простите, не могу удержаться (Дедал - Рауль, МС):

203
00:17:53,811 --> 00:17:55,278
Директор Рауль!

204
00:17:55,413 --> 00:17:57,040
На самом интересном месте!

Судя по реакции - он и правда аниме на работе смотрит Веселый Веселый.. Нет, вот это я точно оставлю..

________________________________________

Ну и все, по шестой вопросов больше нет. Если по вышеприведенным эпизодам вопросов нет, могу вывешивать на проверку.
« Последнее редактирование: 14 Марта 2010, 21:26:39 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #331 : 14 Марта 2010, 21:30:21 »


Вроде складно.

На самом деле меня слово "отщепенцы" - дважды в тексте - напрягает, но я не могу что-то никак другого перевода для deviants изобрести..

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #332 : 14 Марта 2010, 21:50:58 »

Тогда в характерности фраза очень проигрывает.. Что-нибудь бы такое.. чуть-чуть менее патетичное, чем "отщепенцы".
« Последнее редактирование: 14 Марта 2010, 23:19:43 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Crous
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +34/-2
Сообщений: 2150


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.23


Просмотр профиля
« Ответ #333 : 15 Марта 2010, 09:23:59 »

Tsuki no kokoro, попробуй "девианты". Улыбка
Слово-то уже используется в нашем языке. И оно точно передаёт смысл.

Ядерная война может испортить вам весь день....
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #334 : 16 Марта 2010, 00:48:24 »

Crous Опасаюсь несколько, что нам тогда перевод с перевода понадобится Улыбка.. Очень уж специальное словечко..
_____________________________________________

Хы, нашел, кажется. "Отступник" же.. Спасибо украинскому "Словарю синонимов", надоумил ("..вiдщепенець, вiн же вiдступник.." BIGGRIN) Думаю, подойдет..
« Последнее редактирование: 16 Марта 2010, 06:37:39 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
jason
Иммигрант
*

Карма: +0/-0
Сообщений: 1

OS:
PlayStation Portable
Browser:
PSP 2.00


Просмотр профиля
« Ответ #335 : 16 Марта 2010, 13:46:21 »

Извиняюсь, может кто-нибудь выложить все (правленные и нет, eng, ru) сабы на другой обменник?
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #336 : 18 Марта 2010, 01:25:56 »

jason Можно , наверное.. На какой?
________________________________

Шестую тоже можно проверять.

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #337 : 20 Марта 2010, 19:24:23 »

Если неудобно качать с народа, залила на рапидшару:

Субтитры MC (rus): http://rapidshare.com/files/365879858/____.rar.html

Субтитры Arigatou (eng): http://rapidshare.com/files/365881136/Ergo_Proxy_1_23_Eng.rar.html
Ну, не могу сказать, что самые лучшие, но все остальное у меня на хардсабе.

И наш архивчик: http://rapidshare.com/files/365881600/Ergo_Proxy_1-4_10_ergoproxy.forum_.rar.html

5-ю и 6-ю можно взять чуть выше в предварительном виде. Надеюсь, по ним будет не очень много замечаний. Улыбка
« Последнее редактирование: 20 Марта 2010, 21:28:07 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #338 : 28 Марта 2010, 01:00:25 »

Седьмая и восьмая серия на проверку - почти быстро, как и было обещано. Azn

Бе-е-еты! Просыпайтесь. Четыре серии не бечено - с пятой по восьмую.
« Последнее редактирование: 28 Марта 2010, 02:05:21 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #339 : 28 Марта 2010, 14:26:55 »

будет уже ничего не поправить.

Лучше, наверное, по-другому сказать.

Не понравилась формулировка - или смысл фразы в контексте?

24
00:04:59,572 --> 00:05:03,099
Это словно грязное пятно на мне!

Это твой вариант?

Ну, не совсем.. По А-Кразе - он в этом месте говорит   - "это нечто, что пятнает меня" (или грязнит, как-то так..).. Мне понравилось - показалось, что это органичнее всего по смыслу, учитывая то, что alphina писала в свое время, что там в оригинале слово, обозначающее "грязь, пачкать".. Просто сформулировала чуть иначе.


Это что, медицинский анализ?

Хех...а в озвучке он восклицает: " How ridiculous!"

В общем, тут одно другого стоит.. Может, к Fomo постучимся за помощью, он тут бывал недавно - и я так поняла, что он с японским знаком..

Может, тут скажем " и о другом пассажире"?

Можно Улыбка.. Об остальном пошла думать..


Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Crous
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +34/-2
Сообщений: 2150


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.23


Просмотр профиля
« Ответ #340 : 28 Марта 2010, 19:11:24 »

Прошу прощения за пропадание... Я включусь в обсуждение, обещаю. Допинаю себя, и сяду. Улыбка

Ядерная война может испортить вам весь день....
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #341 : 07 Апреля 2010, 01:09:59 »

Формулировка. Лучше  " ничего уже нельзя будет сделать" или около того...

Хороший, кстати, вариант. Давайте так и сделаем: "И однажды - ничего уже нельзя будет сделать.."

00:04:20,333 --> 00:04:22,303
Это что, медицинский анализ?

Хех...а в озвучке он восклицает: " How ridiculous!"

Внезапно я смог оригинал .. "Bunseki des ka?" (分析 [ぶんせき] [бун'сэки] ==> анализ, http://www.lvoff.com/index.php)
Если я понимаю правильно смысл вопроса - "Это что, проверка?" Или "Вы проверяете меня?" Я бы остановилась на одном из этих вариантов, поскольку для медицинского анализа в словаре предлагаются другие слова.
Озвучка не угадала.. BIGGRIN

Используем старье, которое
сохранилось на подземных складах.
Что-то мне это "старье" не нравится. Нельзя так пренебрежительно к технике относиться...

Хорошо, тогда - "используем то, что осталось на подземных складах с прошлых времен" "Используем то, что давно хранится на подземных складах"..

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Crous
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +34/-2
Сообщений: 2150


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.23


Просмотр профиля
« Ответ #342 : 07 Апреля 2010, 07:30:52 »

Наконец освобождаюсь от своих дурацких дел и смотрю…
Ещё раз по-поводу пятой… есть места, где две точки, вместо трёх. Ну, это так, из занудства.

Шестая.

00:04:35,348 --> 00:04:37,543
Ваши показатели...


Как-то неопределённо сказано. Неясно о каких показателях речь. Может таки «жизненные показатели»? Вообще, весь этот узел мне не нравится, если честно. Хотя, конечно, «пятно» лучше, чем «забрызгало»… Показывает язык

00:05:54,660 --> 00:05:58,619
конвульсиям и даже смерти.


Даже? Может быть, просто к смерти? Или в оригинале есть это «даже»?

00:08:43,596 --> 00:08:44,688
Последняя порция.


В связи с вакциной слово «порция» как-то… ну, не знаю.

Очень хорошо распутан узел с Куин и вакциной. Наконец-то слова Худи в этом месте стали иметь смысл!  Улыбка

00:18:19,304 --> 00:18:22,865
В таком случае, мы
позаботимся и о пассажире.


Да, лучше «о другом пассажире» или «втором пассажире».

Седьмая.

00:14:48,958 --> 00:14:52,485
Игги прошёл ту же переналадку,
что и мои ассистенты.


Как-то мне эта «переналадка» не очень нравится.
Может, какое-нибудь другое слово?

00:15:55,424 --> 00:15:56,789
Пускай они слышат.


? Всё, вроде бы, нормально, но как-то…  Непонимающий

Очень хорошо распутан узел Рил в сцене, когда она приходит к деду.

Восьмая.

00:25:35,922 --> 00:25:41,883
Сто кроликов! Вот, я досчитала до ста,
теперь я покидаю Винса!


«Покидаю» - как-то слишком возвышенно. Нет?

Всё остальное, вроде бы, хорошо. Улыбка

Ядерная война может испортить вам весь день....
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #343 : 07 Апреля 2010, 07:52:53 »

Crous Спасибо, вечерком отвечу поподробнее.


есть места, где две точки, вместо трёх.

А, ну это мое фирменное - точек недодавать.. Я проверю. Улыбка

Неясно о каких показателях речь. Может таки «жизненные показатели»? Вообще, весь этот узел мне не нравится, если честно. Хотя, конечно, «пятно» лучше, чем «забрызгало»…

А чем не нравится? И как бы хотелось? Есть же много вариантов, давайте подумаем.
« Последнее редактирование: 07 Апреля 2010, 07:54:54 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Crous
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +34/-2
Сообщений: 2150


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.23


Просмотр профиля
« Ответ #344 : 07 Апреля 2010, 08:09:19 »


А чем не нравится?

Ты знаешь, на самом деле я не знаю. Улыбка
Звучит это всё как-то очень мелочно... в конце концов, у человека погибла семья, ему никто не говорит правды, его мир рушится... а его выводит из себя какая-то еруда и мысли о том, что "забрызгало". Впрочем, сейчас до меня медленно начинает доходить, что это даже очень вероятно. В моменты серьёзных потрясений часто начинают выводить из себя пустяки. Так что, может быть, будет и лучше, если всё останется, как есть (кроме "показателей", конечно, с ними лучше что-то сделать).

Ядерная война может испортить вам весь день....
Страниц: 1 ... 21 22 [23] 24 25 ... 49
  Добавить закладку  |  Печать  
 
Перейти в:  

  Рейтинг@Mail.ru
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines | Text Version | Sitemap Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0.04 секунд. Запросов: 23.

Google последней посетил эту страницу 17 Октября 2024, 18:08:17