Ergo Proxy
23 Ноября 2024, 01:29:49 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости: Сканы манги "Centzon Hitchers & Undertaker" - здесь.
 
 
   Форум   Правила Помощь Игры Поиск Галерея Файлы Войти Регистрация  
Страниц: 1 ... 20 21 [22] 23 24 ... 49
  Добавить закладку  |  Печать  
Автор Тема: Субтитры и переводы  (Прочитано 190900 раз)
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #315 : 06 Марта 2010, 17:05:30 »

А между тем - пятую можно брать на проверку.

Пятая серия.
"Прокси вам - не покемоны!!"
(с) Худи

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Crous
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +34/-2
Сообщений: 2150


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.23


Просмотр профиля
« Ответ #316 : 07 Марта 2010, 08:56:05 »

Tsuki no kokoro, спасибо.
Посмотрю. Улыбка

Ядерная война может испортить вам весь день....
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #317 : 08 Марта 2010, 17:15:17 »

Вопрос по шестой.
04:04. Советники - Раулю
( в ответ на вопрос - что как же, мол, так - разве нашим долгом не является покарать отщепенцев, покинувших Ромдо?):


Такое ощущение, что оба лицензионных переводчика даже не особенно пытались вникнуть.. Смотрим фансаберов - тут некоторый смысл присутствует:


Насколько я понимаю общий смысл разговора - "То, что годится для большинства жителей - не очень пристало Директору Безопасности, если он хочет достичь практического результата.."
Практически ему тут сказали, что  ему законы не писаны. А писана - воля Совета. Правильно?


Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #318 : 10 Марта 2010, 23:45:43 »

Clarity Спасибо. Прошу прощения, что не сразу..

Я что-то не вполне вьезжаю в эту фразу, по правде.. Но если я что-то понимаю, тут говорится о том, что люди, обремененные подобными обязанностями, имеют тенденцию (склонность?) быть далеко (отстраняться?) от "их"(??) последствий. %)
А к чему тут, интересно, относится это "their"? К рeople, к duties или к чему-то , упомянутому до этого?

Как же я люблю эту четверку за ясность и недвусмысленность изложения, если бы вы знали.. Веселый

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Someone_Wicked
Иммигрант
*

Карма: +1/-0
Сообщений: 22


Темная личность

OS:
Windows XP
Browser:
Firefox 8.8.8


Просмотр профиля
« Ответ #319 : 11 Марта 2010, 00:09:07 »

Tsuki no kokoro
Their явно относится к duties, потому как у рeople не может быть consequences. Так что я бы перевела примерно так: "Люди, обремененные подобными обязанностями, склонны не отвечать за последствия своих действий/дистанцироваться от последствий своих действий".
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #320 : 11 Марта 2010, 07:13:46 »

Someone_Wicked Видимо, так Улыбка. Хотя в контексте разговора все равно не совсем понятно, к чему это они..
Угу, и теперь желающим предлагается просуммировать все варианты фразы с целью достучаться до истинного смысла сказанного.. Веселый

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Crous
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +34/-2
Сообщений: 2150


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.23


Просмотр профиля
« Ответ #321 : 11 Марта 2010, 08:00:32 »

Я вообще не понимаю.
Это сказано про Крида? Или про эмигрантов?

Ядерная война может испортить вам весь день....
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #322 : 11 Марта 2010, 08:28:59 »

Я думаю, что про Крида, конечно. Это же он в данном случае - лицо, облеченное властью, обязанностями и пр. Во всех вариантах, так или иначе - ему напоминают про его статус..

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #323 : 12 Марта 2010, 02:32:51 »

Потому что наделенные такой властью люди не ведуют, что творят. А им как всегда виднее, что надо, а что не надо...

А-аа, все-все.. Догнал, наконец. То есть у нас тут "to be far away" - не "отстраняться\уклоняться", а именно что, буквально - "быть далеким от..", то есть, мягко говоря, быть не в курсе возможных последствий. То есть разговор у нас имеет примерно такой вид:
"Разве долг наш не в том, чтобы покарать беглецов?" - "Тот, кто следует подобному долгу - не представляет, к каким реальным последствиям это может привести." Ну и - "знай свое место".. Это первый вариант, который мы имеем. Звучит цельно, и, учитывая, что Крид советниками об истинном положении вещей не проинструктирован и, в их понимании, о втором прокси ничего не знает - звучит также вполне оправдано.

Второй вариант, от Шинсенов и А-Кразе - "Расхожее мнение (либо - правило для большинства) не годится для человека, облеченного властью и желающего достичь результата. И в данном случае - скорее "не забывай о своем положении"..

Третий вариант, от МС - не будем о грустном.. Веселый

Кому что кажется предпочтительнее? Или пора монетку бросать? BIGGRIN

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Someone_Wicked
Иммигрант
*

Карма: +1/-0
Сообщений: 22


Темная личность

OS:
Windows XP
Browser:
Firefox 8.8.8


Просмотр профиля
« Ответ #324 : 12 Марта 2010, 03:10:17 »

Голосую за первый вариант. ИМХО наиболее логичный.

"Тот, кто следует подобному долгу - не представляет, к каким реальным последствиям это может привести."

Можно еще так: "Те, кто следуют подобному долгу - не способны предвидеть последствия своих действий." А они способны, поэтому Раулю надлежит знать свое место и не разводить самодеятельность...
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #325 : 12 Марта 2010, 07:42:33 »

Someone_Wicked Ну да, я просто общий смысл пока пытаюсь выделить, а не точную формулировку. Идет довольно сильное расхождение по смыслу с тем, что предлагают фансаберы..
Для меня, кстати, предмет большого любопытства - насколько сами советники в этот момент в курсе происходящего.. С какого момента они знают, что сбежавший иммигрант - это их собственный прокси?

Еще лицензионный вариант очень строит с тем, что советники Крида чуть дальше снова упрекают в самонадеянности..
Clarity, а не можешь посмотреть еще фразу на 4:26 - " Такая самонадеянность приводит к ошибкам". Как она в озвучке выглядит?

Голосую за первый вариант. ИМХО наиболее логичный.

Вообще-то - оригинал бы послушать.. Совсем никого у нас японоязычных не осталось?



« Последнее редактирование: 12 Марта 2010, 07:44:54 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Someone_Wicked
Иммигрант
*

Карма: +1/-0
Сообщений: 22


Темная личность

OS:
Windows XP
Browser:
Firefox 8.8.8


Просмотр профиля
« Ответ #326 : 12 Марта 2010, 22:47:14 »

Для меня, кстати, предмет большого любопытства - насколько сами советники в этот момент в курсе происходящего.. С какого момента они знают, что сбежавший иммигрант - это их собственный прокси?

Моя подозревать, что с самого начала, но это не более чем ощущение и доказать его правильность я не сумею...

Отправленный на: 12 Марта 2010, 22:44:43
*немного подумав*
А может, у советников существовало что-то вроде ментальной связи с прокси? То есть они прямо таки физически ощутили момент его ухода из Ромдо?
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #327 : 12 Марта 2010, 23:25:10 »

Моя подозревать, что с самого начала, но это не более чем ощущение и доказать его правильность я не сумею...

Если бы с самого начала - они первым делом отправили бы Крида ловить иммигранта по имени Винсент Ло, что, кстати, гораздо проще, чем отловить сбежавший активированный "образец". Нет.. они сами в 22-й говорили - "по иронии - Создатель вернулся, но мы даже не знали об этом".. После обнаружения тушки Монад должны были уже догадаться точно, но это только в 10-й.. А здесь еще непонятно.

может, у советников существовало что-то вроде ментальной связи с прокси? То есть они прямо таки физически ощутили момент его ухода из Ромдо?

А они именно физически и ощутили - об этом говорится в 7-й. Только они, насколько я понимаю, чуствуют присутствие прокси в принципе, но не отличают одного от другого. По крайней мере они продолжают напрягать Рауля на поиски Монад и после того, как ее не стало в живых, явно считая, что это ее пребывание в куполе они ощущают. (3-я серия).

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Crous
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +34/-2
Сообщений: 2150


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.23


Просмотр профиля
« Ответ #328 : 13 Марта 2010, 09:13:09 »


Для меня, кстати, предмет большого любопытства - насколько сами советники в этот момент в курсе происходящего..

Скорее всего, не в курсе. Ощущения ощущениями, однако, единственно верный и точный их источник информации, Крид, дезинформирован самым основательным образом. Не у Рил же про прокси спрашивать?


Ядерная война может испортить вам весь день....
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0


Просмотр профиля
« Ответ #329 : 14 Марта 2010, 12:05:03 »

Вот:

Нет, я имела в виду - чтобы послушал кто-то, кто поймет.. Оригинальная дорожка-то у меня есть, конечно. Но это мне редко помогает BIGGRIN..

Clarity посмотреть не может, так как записей у меня не сохранилось. А цитирую по памяти...Но по-моему там была не самонадеянность, а контроль...

Ничего себе. Так точно помнишь текст? Молодец какая Улыбка.

Нет, про контроль - это чуть раньше, где Рауль спрашивает - зачем проверять пульс у человека, который держит свои эмоции под полным контролем? На что советники отвечают ему названной фразой. Спросила потому, что у меня в одном переводе - "такое высокомерие..", в другом - "такая самонадеянность", что по смыслу лучше, а у Шинсенов - вообще "такие размышления" (such contemplations)..

А Рауль, конечно - штучка.. От ярости в обмороки падать. Такого даже я себе не позволяю..

Цитата: Someone_Wicked от 12 Марта 2010, 14:10:17
Голосую за первый вариант
Я тоже.

Согласна. Поскольку оригинал недоступен, придется использовать то, что есть. А вокруг этого варианта как-то наиболее стройно все складывается. Тогда - смотрим перевод отрывка:


И сразу - отрывка на 14.51, где явно звучит отголосок этого разговора:

« Последнее редактирование: 14 Марта 2010, 12:22:03 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
Страниц: 1 ... 20 21 [22] 23 24 ... 49
  Добавить закладку  |  Печать  
 
Перейти в:  

  Рейтинг@Mail.ru
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines | Text Version | Sitemap Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0.033 секунд. Запросов: 23.

Google последней посетил эту страницу 17 Октября 2024, 20:09:17