Про Рауля Игги говорит: Ikkyousukanai, так что я согласна с Tsuki no kokoro.
いっきょう (ikkyou) - что-то интересное + suki с отрицанием = мне неинтересно (неприятно, не тянет) им интересоваться
Н-да уж.. прямо, как в одном старом фильме - "противный, курносый и совсем не интересный.." Нет ли и там каких-нибудь коварных послелогов?.. Не понимаю пока, что делать с переводом..
Но речь шла о Рил, не даром она резко обрывает эту фразу.
Если Игги позволил себе что-то не то о Регенте сказать, Рил тоже могла его резко оборвать - не по чину ему. Все-таки - о ком же эта фраза-то..
А chan - это женский суффикс, или уменьшительный независимо от пола?..
hakoiri - дословно, упакованный в коробку
"Человек в футляре" - вот первая ассоциация, которая у меня возникает.. Очень интересно -что же они вкладывают в это понятие - может быть от "замкнутый, непроницаемый человек" до "что-то, требующее особой сохранности" ( в смысле - в коробочку и ватой обложить) или просто "недотрога".. Непредсказуемо..
KillZoom , а можно еще вопрос? У нас тут по поводу "образцовых граждан" были сомнения. А нельзя ли вычислить, что это за
yok(ioku) shinmin в оригинале? Shinmin - "гражданин, подданный", а что за приставочка? Я ее никак найти не могу.
С чем боролись на то и напоролись... Просто беда...
Это пол-беды.. Эти реплики хоть на сюжет не влияют. А там чуть дальше - еще хуже, надо будет все-таки внимательно выяснить, "кто кому кекчё"..
Вот с этим местом предлагаю очень внимательно разобраться:
Игги - по телефону: Перевод :Игги использует это самое "кёкутё" (кёкчё) в обеих фразах - 00:11:45 и 00:11:55.
МС выделенную фразу переводят, как "Шеф разберется сама", относя ее к Рил.
Фансаб - "дело курируется начальником бюро" (Уникум) "Действуем согласно приказу"(Анимереактор) Явно не о Рил.
[A-Kraze] - The rest will be arranged by the Bureau Chif. Все таки - "это будет разобрано Директором бюро" или "это будет улажено, согласовано с директором"?? В первом случае - это скорее всего о Рил, во втором - наверняка нет..
У шинсенов слепилась эта фраза со следующей - We will submit a detailed report to the chief later. То есть опять нет никаких указаний на то, что Рил - начальник Бюро.
Меня смущает несколько моментов:
- если это "кекче" относится к Рил, то она не просто "глава", как Дедал. Выходит - у них с Кридом равные должности, что для меня сюрприз. Тогда непонятно, с чего она слушает чьи-то приказы и бродит по местам преступления, вместо того, чтобы сидеть в таком же красивом кабинете и эти приказы отдавать.
- к Раулю обращаются "кекче" - постоянно, к Рил - больше ни разу, насколько я помню..
- только что в предыдущей сцене простой иммигрант обращался к Рил просто "инспектор Рил". Интересно почему, если она руководит Бюро. Непорядок.
- если эта фраза не относится к Рил - значит, руководит Бюро разведки не она, потому что Игги получает звонок из головного офиса своей службы, те разведки.("они хотят, чтобы мы дождались Службу безопасности", а не "Служба безопасности хочет, чтобы мы их дождались") Впрочем, тут можно сомневаться, многое зависит от переводов. Но "инспектор Рил" тоже говорит в пользу того, что она не руководитель.
- не факт, что Chief's orders ("кёкчё кара", кажется) - это от Крида. Возможно, у разведки есть свой директор и Рил получает приказы от него? Вообще-то подчинение разведки контразведке - это не очень типично, обычно это две независимые структуры, как ЦРУ и ФБР в Штатах. И между ними бывают трения, когда одна служба начинает вмешиваться в дела другой. (Вспомним опять разговор в машине: "Они требуют информации о зараженных авторейвах,\которая в нашей юрисдикции.\Но совершенно не намерены \сообщать что-либо Бюро Разведки")
Кроме этого места у нас еще есть упоминания о том, что Рил - руководит Бюро Разведки? В первой серии - я не нашла.
___________________________________
Менее сложно, но тоже интересно.. Тайминг -
00:08:48Интересные факты продолжают выясняться.. По всей видимости - мыслительный аппарат авторейвов устроен не как процессор, а имитирует структуру человеческого мозга, либо является сочетанием того и другого. Во всяком случае, у них даже, оказывается, есть гиппокамп (это отдел головного мозга, отвечающий за зашифровку воспоминаний, подробности здесь
http://www.scorcher.ru/axiomatics/axiom_show.php?id=41,
http://forum.neuroscience.ru/blog.php?b=29 ) Кстати то, что Игги держит там в руках - довольно похоже.
Это просто, как интересная информация, а я пытаюсь уточнить - что же Винс передает Рил и Игги (00:08:48)?
У меня: волокна гиппокампа (МС), файлы гиппокампа (hippocampus file) у(Arigatou), fiber file у Shinsen и просто file у A-Kraze. Все-таки - файлы или волокна?